Skip to content

06 利未记第6章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:11,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

利6:1
And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华晓谕摩西说:


利6:2
If a soul sin, and commit a trespass against the LORD, and lie unto his neighbour in that which was delivered him to keep, or in fellowship, or in a thing taken away by violence, or hath deceived his neighbour;
“若有人犯罪,干犯耶和华,在邻舍交付他的物上,或是在交易上行了诡诈,或是抢夺人的财物,或是欺压邻舍,


利6:3
Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:
或是在捡了遗失的物上行了诡诈,说谎起誓,在这一切的事上犯了什么罪。


利6:4
Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing which he found,
他既犯了罪,有了过犯,就要归还他所抢夺的,或是因欺压所得的,或是人交付他的,或是人遗失他所捡的物,


利6:5
Or all that about which he hath sworn falsely; he shall even restore it in the principal, and shall add the fifth part more thereto, and give it unto him to whom it appertaineth, in the day of his trespass offering.
或是他因什么物起了假誓,就要如数归还,另外加上五分之一,在查出他有罪的日子,要交还本主。


利6:6
And he shall bring his trespass offering unto the LORD, a ram without blemish out of the flock, with thy estimation, for a trespass offering, unto the priest:
也要照你所估定的价,把赎愆祭牲,就是羊群中一只没有残疾的公绵羊,牵到耶和华面前,给祭司为赎愆祭。


利6:7
And the priest shall make an atonement for him before the LORD: and it shall be forgiven him for any thing of all that he hath done in trespassing therein.
祭司要在耶和华面前为他赎罪;他无论行了什么事,使他有了罪,都必蒙赦免。”


利6:8
And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华晓谕摩西说:


利6:9
Command Aaron and his sons, saying, This is the law of the burnt offering: It is the burnt offering, because of the burning upon the altar all night unto the morning, and the fire of the altar shall be burning in it.
“你要吩咐亚伦和他的子孙说:'燔祭的条例乃是这样:燔祭要放在坛的柴上,从晚上到天亮,坛上的火要常常烧着。


利6:10
And the priest shall put on his linen garment, and his linen breeches shall he put upon his flesh, and take up the ashes which the fire hath consumed with the burnt offering on the altar, and he shall put them beside the altar.
祭司要穿上细麻布衣服,又要把细麻布裤子穿在身上,把坛上所烧的燔祭灰收起来,倒在坛的旁边。


利6:11
And he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.
随后要脱去这衣服,穿上别的衣服,把灰拿到营外洁净之处。


利6:12
And the fire upon the altar shall be burning in it; it shall not be put out: and the priest shall burn wood on it every morning, and lay the burnt offering in order upon it; and he shall burn thereon the fat of the peace offerings.
坛上的火要在其上常常烧着,不可熄灭。祭司要每日早晨在上面烧柴,并要把燔祭摆在坛上,在其上烧平安祭牲的脂油,


利6:13
The fire shall ever be burning upon the altar; it shall never go out.
在坛上必有常常烧着的火,不可熄灭。


利6:14
And this is the law of the meat offering: the sons of Aaron shall offer it before the LORD, before the altar.
素祭的条例乃是这样:亚伦的子孙要在坛前,把这祭献在耶和华面前。


利6:15
And he shall take of it his handful, of the flour of the meat offering, and of the oil thereof, and all the frankincense which is upon the meat offering, and shall burn it upon the altar for a sweet savour, even the memorial of it, unto the LORD.
祭司要从其中,就是从素祭的细面中,取出自己的一把,又要取些油和素祭上所有的乳香,烧在坛上,奉给耶和华为馨香素祭的纪念。


利6:16
And the remainder thereof shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it.
所剩下的,亚伦和他子孙要吃,必在圣处不带酵而吃,要在会幕的院子里吃。


利6:17
It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.
烤的时候,不可搀酵,这是从所献给我的火祭中赐给他们的分,是至圣的,和赎罪祭并赎愆祭一样。


利6:18
All the males among the children of Aaron shall eat of it. It shall be a statute for ever in your generations concerning the offerings of the LORD made by fire: every one that toucheth them shall be holy.
凡献给耶和华的火祭,亚伦子孙中的男丁都要吃这一分,直到万代,作他们永得的分。摸这些祭物的,都要成为圣。'”


利6:19
And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华晓谕摩西说:


利6:20
This is the offering of Aaron and of his sons, which they shall offer unto the LORD in the day when he is anointed; the tenth part of an ephah of fine flour for a meat offering perpetual, half of it in the morning, and half thereof at night.
“当亚伦受膏的日子,他和他子孙所要献给耶和华的供物,就是细面伊法十分之一,为常献的素祭,早晨一半,晚上一半。


利6:21
In a pan it shall be made with oil; and when it is baken, thou shalt bring it in: and the baken pieces of the meat offering shalt thou offer for a sweet savour unto the LORD.
要在铁鏊上用油调和作成,调匀了,你就拿进来,烤好了,分成块子,献给耶和华为馨香的素祭。


利6:22
And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.
亚伦的子孙中,接续他为受膏的祭司,要把这素祭献上,要全烧给耶和华。这是永远的定例。


利6:23
For every meat offering for the priest shall be wholly burnt: it shall not be eaten.
祭司的素祭都要烧了,却不可吃。”


利6:24
And the LORD spake unto Moses, saying,
耶和华晓谕摩西说:


利6:25
Speak unto Aaron and to his sons, saying, This is the law of the sin offering: In the place where the burnt offering is killed shall the sin offering be killed before the LORD: it is most holy.
“你对亚伦和他的子孙说:'赎罪祭的条例乃是这样:要在耶和华面前宰燔祭牲的地方,宰赎罪祭牲,这是至圣的。


利6:26
The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
为赎罪献这祭的祭司要吃,要在圣处,就是在会幕的院子里吃。


利6:27
Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
凡摸这祭肉的,要成为圣。这祭牲的血若弹在什么衣服上,所弹的那一件,要在圣处洗净。


利6:28
But the earthen vessel wherein it is sodden shall be broken: and if it be sodden in a brasen pot, it shall be both scoured, and rinsed in water.
惟有煮祭物的瓦器要打碎;若是煮在铜器里,这铜器要擦磨,在水中涮净。


利6:29
All the males among the priests shall eat thereof: it is most holy.
凡祭司中的男丁都可以吃,这是至圣的。


利6:30
And no sin offering, whereof any of the blood is brought into the tabernacle of the congregation to reconcile withal in the holy place, shall be eaten: it shall be burnt in the fire.
凡赎罪祭,若将血带进会幕在圣所赎罪,那肉都不可吃,必用火焚烧。


知识点

重点词汇
ashes ['æʃɪz] n. 骨灰,灰烬(ash的复数) v. 把…烧成灰烬(ash的第三人称单数形式) { :4577}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

sprinkled [ˈspriŋkld] 撒 { :4663}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

garment [ˈgɑ:mənt] n. 衣服,服装;外表,外观 vt. 给…穿衣服 n. (Garment)人名;(英)加门特 {gk cet6 ky toefl ielts gre :4822}

congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}

tenth [tenθ] num. 第十;十分之一 adj. 十分之一的;第十个的 {zk :5237}

flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}

whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}

reconcile [ˈrekənsaɪl] vt. 使一致;使和解;调停,调解;使顺从 {cet6 ky toefl ielts gre :5586}

altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}

linen [ˈlɪnɪn] n. 亚麻布,亚麻线;亚麻制品 adj. 亚麻的;亚麻布制的 n. (Linen)人名;(英)利嫩 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5681}

ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}

fellowship [ˈfeləʊʃɪp] n. 团体;友谊;奖学金;研究员职位 {cet6 ky ielts :6152}

violently [ˈvaɪələntli] adv. 猛烈地,激烈地;极端地 {cet6 :6485}

deceived [diˈsi:vd] v. 欺骗;背叛(deceive的过去式) adj. 被欺骗的 { :6916}

rinsed [rinst] adj. 被漂洗干净的;被冲洗掉的 v. 冲洗;漱口(rinse的过去分词) { :7024}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}

perpetual [pəˈpetʃuəl] adj. 永久的;不断的;四季开花的;无期限的 {cet6 ky ielts gre :8450}

thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}

scoured [ˈskauəd] v. 擦洗;腐蚀;摩擦(scour的过去式) { :9501}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

savour [ˈseɪvə(r)] n. 滋味;风味 vt. 具有…的特点;加调味品于;使有风味 { :9959}

therein [ˌðeərˈɪn] adv. 在其中;在那里 {cet6 :9994}

estimation [ˌestɪˈmeɪʃn] n. 估计;尊重 { :10164}

wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

falsely [fɔ:lslɪ] adv. 错误地;虚伪地;不实地 { :12383}

aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}

stead [sted] n. 代替;用处 vt. 对…有利 n. (Stead)人名;(英)斯特德 { :13707}

trespassing [ˈtrespəsɪŋ] n. 擅自进入 v. 侵入;犯罪(trespass的ing形式) { :14197}

trespass [ˈtrespəs] n. 罪过;非法侵入;过失;擅自进入 vi. 侵入;犯罪;打扰;冒犯 {toefl ielts gre :14197}


难点词汇
Anointed [əˈnɔɪntid] vt. 涂油于…;用油擦(anoint的过去式) { :15528}

breeches [ˈbrɪtʃɪz] n. 马裤(裤脚束紧长及膝部的裤子);炮尾(breech的复数) v. 给…穿上裤子;打…的屁股;以驻退索缚牢(breech的第三人称单数) { :16118}

thereto [ˌðeəˈtu:] adv. 另外;到那 { :16596}

atonement [ə'təʊnmənt] n. 赎罪;补偿,弥补 { :16716}

sodden [ˈsɒdn] adj. 浸透的;浑身湿透的;浸过酒的 vt. 使浸透;使迷糊 {gre :16783}

blemish [ˈblemɪʃ] n. 瑕疵;污点;缺点 vt. 玷污;损害;弄脏 {toefl gre :17561}

earthen [ˈɜ:θn] adj. 土制的;陶制的;地球上的 { :17960}

shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}

thereon [ˌðeərˈɒn] adv. 在那上面,在其上;…之后立即 { :20211}

tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}

leaven [ˈlevn] vt. 使发酵;影响 vi. 渐变 n. 酵母;酵素;潜移默化的影响 {gre :25138}

frankincense [ˈfræŋkɪnsens] n. 乳香 { :28034}

whereof [weərˈɒv] adv. 关于什么;关于那事;以什么的 { :31763}

unleavened [ˌʌnˈlevnd] adj. 未发酵的;未受激发的 { :34720}

spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}

withal [wɪ'ðɔ:l] prep. 用,用以 adv. 而且,加之;同样 { :38650}

whereon [weər'ɒn] adv. 在什么上面;在谁身上 conj. 在那上面 { :44659}


复习词汇
priest [pri:st] n. 牧师;神父;教士 vt. 使成为神职人员;任命…为祭司 n. (Priest)人名;(英、德)普里斯特 {cet4 cet6 ky :2293}

holy [ˈhəʊli] n. 神圣的东西 adj. 圣洁的,神圣的;至善的 (俚)太棒了 n. (Holy)人名;(英、德、匈)霍利 {gk cet4 cet6 ky :2375}

sin [sɪn] n. 罪恶;罪孽;过失 vt. 犯罪 vi. 犯罪;犯过失 n. (Sin)人名;(罗)西恩;(匈)欣;(柬、阿拉伯)辛;(缅)信 {cet4 cet6 ky toefl :3285}


生僻词
baken [ ] n. 博肯(男子名)

brasen [ ] [网络] 巴塞尔

deceitfully [dɪ'si:tfəlɪ] adv. 惯于欺骗地,不诚实地; 骗人地

doeth ['du:ɪθ] v. <古>do的第三人称单数现在式

ephah ['efə] n. (古希伯来人的干量单位)伊法

lieth [ ] [网络] 享受权力的手段皆尽

offereth [ ] [网络] 赞成

sweareth [ ] [网络] 毛茸茸的

toucheth [ ] [网络] 触动


词组
a ram [ ] [网络] 一只公绵羊;洪亚兰;存储器是

burnt offering [bɜ:nt ˈɔ:fərɪŋ] n. 燔祭品(宗教仪式上焚烧祭神的动物等);烧焦的食物 [网络] 在祭坛上;烧祭品;火祭品

consume with [ ] 为(某种思想)而不断受折磨

holy place [ ] [网络] 圣所;圣殿;圣地

in his stead [ ] prep.代替他

meat offering [ ] [网络] 素祭;祭品

sin offering [ ] n. 赎罪的供物

tenth part [ ] [网络] 第十部分

the flesh [ ] [网络] 肉体;肉身

the remainder [ðə riˈmeində] [网络] 剩下的;剩余的;其余

the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂

thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字

trespass against [ ] [网络] 违犯

Trespass offering [ ] [网络] 赎愆祭

unleavened bread [ ] un. 不未膨松面团制的面包 [网络] 死面面包;无酵饼;无酵节


惯用语
and the lord spake unto moses
it is most holy



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com