39 出埃及记第39章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
出39:1
And of the blue, , , they made cloths of service, to do service in the holy place, and made the holy
比撒列用蓝色、紫色、朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。
出39:2
And he made the
他用金线和蓝色、紫色、朱红色线并捻的细麻作以弗得。
出39:3
And they did beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, and in
把金子锤成薄片,剪出线来,与蓝色、紫色、朱红色线,用巧匠的手工一同绣上。
出39:4
They made shoulderpieces for it, to couple it together: by the two edges was it coupled together.
又为以弗得作两条相连的肩带,接连在以弗得的两头。
出39:5
And the curious
其上巧工织的带子和以弗得一样的作法,用以束上,与以弗得接连一块,是用金线和蓝色、紫色、朱红色线并捻的细麻作的,是照耶和华所吩咐摩西的。
出39:6
And they wrought
又琢出两块红玛瑙,镶在金槽上,仿佛刻图书,按着以色列儿子的名字雕刻。
出39:7
And he put them on the shoulders of the
将这两块宝石,安在以弗得的两条肩带上,为以色列人作纪念石,是照耶和华所吩咐摩西的。
出39:8
And he made the
他用巧匠的手工作胸牌,和以弗得一样的作法,用金线与蓝色、紫色、朱红色线并捻的细麻作的。
出39:9
It was
胸牌是四方的,叠为两层,这两层长一虎口,宽一虎口。
出39:10
And they set in it four rows of stones: the first row was a
上面镶着宝石四行:第一行是红宝石、红璧玺、红玉;
出39:11
And the second row, an
第二行是绿宝石、蓝宝石、金钢石;
出39:12
And the third row, a
第三行是紫玛瑙、白玛瑙、紫晶;
出39:13
And the fourth row, a
第四行是水苍玉、红玛瑙、碧玉。这都镶在金槽中。
出39:14
And the stones were according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names, like the
这些宝石都是按着以色列十二个儿子的名字,仿佛刻图书,刻十二个支派的名字。
出39:15
And they made upon the
在胸牌上,用精金拧成如绳子的链子。
出39:16
And they made two
又作两个金槽和两个金环,安在胸牌的两头。
出39:17
And they put the two
把那两条拧成的金链子,穿过胸牌两头的环子。
出39:18
And the two ends of the two
又把链子的那两头接在两槽上,安在以弗得前面肩带上。
出39:19
And they made two rings of gold, and put them on the two ends of the breastplate, upon the border of it, which was on the side of the ephod
做两个金环,安在胸牌的两头,在以弗得里面的边上。
出39:20
And they made two other golden rings, and put them on the two sides of the ephod
又作两个金环,安在以弗得前面两条肩带的下边,挨近相接之处,在以弗得巧工织的带子以上。
出39:21
And they did bind the breastplate by his rings
用一条蓝细带子把胸牌的环子和以弗得的环子系住,使胸牌贴在以弗得巧工织的带子上,不可与以弗得离缝,是照耶和华所吩咐摩西的。
出39:22
And he made
他用织工作以弗得的外袍,颜色全是蓝的。
出39:23
And there was an hole
袍上留一领口,口的周围织出领边来,仿佛铠甲的领口,免得破裂。
出39:24
And they made upon the
在袍子底边上,用蓝色、紫色、朱红色线并捻的细麻作石榴。
出39:25
And they made bells of pure gold, and put
又用精金作铃铛,把铃铛钉在袍子周围底边上的石榴中间。
出39:26
A bell and a
一个铃铛一个石榴,一个铃铛一个石榴,在袍子周围底边上,用以供职,是照耶和华所吩咐摩西的。
出39:27
And they made coats of
他用织成的细麻布为亚伦和他的儿子作内袍。
出39:28
And a
并用细麻布作冠冕和华美的裹头巾,用捻的细麻布作裤子。
出39:29
And a
又用蓝色、紫色、朱红色线并捻的细麻,以绣花的手工作腰带,是照耶和华所吩咐摩西的。
出39:30
And they made the plate of the holy crown of pure gold, and wrote upon it a writing, like to the
他用精金作圣冠上的牌,在上面按刻图书之法,刻着归耶和华为圣。
出39:31
And they tied
又用一条蓝细带子,将牌系在冠冕上,是照耶和华所吩咐摩西的。
出39:32
Thus was all the work of
帐幕,就是会幕,一切的工就这样作完了。凡耶和华所吩咐摩西的,以色列人都照样作了。
出39:33
And they brought
他们送到摩西那里,帐幕和帐幕的一切器具,就是钩子、板、闩、柱子、带卯的座,
出39:34
And the covering of rams' skins
染红公羊皮的盖、海狗皮的顶盖,和遮掩柜的幔子,
出39:35
The
法柜和柜的杠并施恩座;
出39:36
The table, and all the vessels thereof, and the
桌子和桌子的一切器具并陈设饼;
出39:37
The pure
精金的灯台和摆列的灯盏,与灯台的一切器具,并点灯的油;
出39:38
And the golden
金坛、膏油、馨香的香料、会幕的门帘,
出39:39
The
铜坛和坛上的铜网、坛的杠并坛的一切器具,洗濯盆和盆座;
出39:40
The
院子的帷子和柱子,并带卯的座,院子的门帘;绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具;
出39:41
精工作的礼服,和祭司亚伦并他儿子在圣所用以供祭司职分的圣衣。
出39:42
According to all that the LORD commanded Moses, so the children of Israel made all the work.
这一切工作,都是以色列人照耶和华所吩咐摩西作的。
出39:43
And Moses did look upon all the work, and,
耶和华怎样吩咐的,他们就怎样作了。摩西看见一切的工都作成了,就给他们祝福。
知识点
重点词汇
brass [brɑ:s] n. 黄铜;黄铜制品;铜管乐器;厚脸皮 n. (Brass)人名;(英、法、德)布拉斯 {cet4 ky toefl :4119}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
cords [kɔ:dz] n. 用灯芯绒做的衣物 n. (Cords)人名;(德)科茨 { :4314}
midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}
pins [pɪnz] n. 插脚,针;精确的综合导航系统 { :4347}
garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}
lace [leɪs] n. 花边;鞋带;饰带;少量烈酒 vt. 饰以花边;结带子 vi. 系带子 n. (Lace)人名;(意)拉切 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4847}
woven [ˈwəʊvn] n. 机织织物 v. 编织;交织(weave的过去分词);编造 adj. 织物的 { :4893}
congregation [ˌkɒŋgrɪˈgeɪʃn] n. 集会;集合;圣会 { :4989}
mercy [ˈmɜ:si] n. 仁慈,宽容;怜悯;幸运;善行 n. (Mercy)人名;(英)默西,默茜(女名);(法)梅西 {gk cet4 cet6 ky ielts :4991}
robe [rəʊb] n. 长袍,礼服;制服 vi. 穿长袍 vt. 使穿长袍 n. (Robe)人名;(德、罗、塞)罗贝;(英、法)罗布 {cet4 cet6 ky gre :5241}
underneath [ˌʌndəˈni:θ] prep. 在…的下面;在…的形式下;在…的支配下 n. 下面;底部 adj. 下面的;底层的 adv. 在下面;在底下 {cet4 cet6 ky toefl ielts :5554}
pillars [pɪləs] n. 柱子;柱状物;台柱(pillar的复数) v. 用柱支持(pillar的第三人称单数) { :5563}
altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}
linen [ˈlɪnɪn] n. 亚麻布,亚麻线;亚麻制品 adj. 亚麻的;亚麻布制的 n. (Linen)人名;(英)利嫩 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5681}
sockets [ˈsɔkits] n. [电] 插座;套接口;套筒(socket的复数) v. 把…装入托座;用棒头承口部位击(socket的三单形式) { :5776}
fastened [ˈfɑ:sənd] 固定 { :7148}
fasten [ˈfɑ:sn] vt. 使固定;集中于;扎牢;强加于 vi. 扣紧;抓住;集中注意力 n. (Fasten)人名;(英)法森 {gk cet4 cet6 ky toefl gre :7148}
scarlet [ˈskɑ:lət] n. 猩红色;红衣;绯红色;鲜红色布 adj. 深红的;鲜红色的;罪孽深重的;淫荡的 n. (Scarlet)人名;(英)斯卡利特;(罗)斯卡尔莱特 {cet6 toefl :7155}
breadth [bredθ] n. 宽度,幅度;宽宏 {cet4 cet6 ky gre :7583}
dyed [daid] adj. 被染色的 v. 染色(dye的过去分词形式) { :7847}
inward [ˈɪnwəd] n. 内部;内脏;密友 adj. 向内的;内部的;精神的;本质上的;熟悉的 adv. 向内;内心里 n. (Inward)人名;(英)英沃德 {cet4 cet6 ky :7924}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
grate [greɪt] n. 壁炉;格栅 vi. 发摩擦声 vt. 装格栅于;磨擦 n. (Grate)人名;(瑞典)格拉特 {ielts gre :8512}
bonnets [ˈbɔnɪts] n. 童帽( bonnet的名词复数 ); (烟囱等的)覆盖物; (苏格兰男子的)无边呢帽; <口>(女子戴的)任何一种帽子 { :8723}
thereof [ˌðeərˈɒv] adv. 它的;由此;在其中;关于…;将它 {cet6 :8952}
hangings ['hænɡɪŋz] n. 绞死( hanging的名词复数 ); 绞刑; (墙上装饰用的)帘子; 帷幔 { :9375}
topaz [ˈtəʊpæz] n. [宝] 黄晶,黄玉;[鸟] 南美蜂鸟 n. (Topaz)人名;(西)托帕斯 { :9418}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
cunning [ˈkʌnɪŋ] n. 狡猾 adj. 狡猾的;巧妙的;可爱的 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9717}
coupling [ˈkʌplɪŋ] n. [电] 耦合;结合,联结 v. 连接(couple的ing形式) { :10360}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
jasper ['dʒæspə] n. 碧玉;墨绿色 n. (Jasper)人名;(德)雅斯佩尔;(西)哈斯佩尔 { :10837}
hem [hem] n. 边,边缘;摺边 vt. 包围;给...缝边 vi. 做褶边 n. (Hem)人名;(柬)韩(用于名字第一节), 亨;(泰)亨;(尼、印)赫姆 {toefl gre :11030}
hems [hemz] n. 布的褶边,贴边( hem的名词复数 ); 短促的咳嗽 v. 缝…的褶边( hem的第三人称单数 ); 包围 { :11030}
incense [ˈɪnsens] n. 香;奉承 vt. 向…焚香;使…发怒 vi. 焚香 {cet6 toefl gre :11969}
ark [ɑ:k] n. 约柜;方舟;(美)平底船;避难所 n. (Ark)人名;(俄、土)阿尔克 { :12089}
engravings [enˈgreɪvɪŋz] n. 版画( engraving的名词复数 ); 雕刻(作品); 雕刻艺术; 镌版术 { :12231}
emerald [ˈemərəld] n. 绿宝石;[宝] 祖母绿;翠绿色 adj. 翠绿色的 n. (Emerald)人名;(英)埃默拉尔德(女子教名) {gre :12382}
aaron ['eәrәn] n. 亚伦(男子名);亚伦(摩西之兄,犹太教的第一祭司长) { :12804}
beryl [ˈberəl] n. [宝] 绿宝石;绿玉;浅绿色 { :12848}
ouches [ ] (ouch 的第三人称 -s形式) interj. 哎唷(表剧痛) n. 扣环, 胸针, 珠宝饰物 { :15065}
twined [twaɪnd] adj. 成双的,搓成的 { :15215}
pomegranates [ˈpɔmˌgrænɪts] n. 石榴( pomegranate的名词复数 ); 石榴树 { :15378}
pomegranate [ˈpɒmɪgrænɪt] n. 石榴 { :15378}
anointing [əˈnɔɪntɪŋ] n. 受膏 v. 涂;擦(anoint的ing形式) { :15528}
breeches [ˈbrɪtʃɪz] n. 马裤(裤脚束紧长及膝部的裤子);炮尾(breech的复数) v. 给…穿上裤子;打…的屁股;以驻退索缚牢(breech的第三人称单数) { :16118}
sapphire [ˈsæfaɪə(r)] n. 蓝宝石;[宝] 青玉;天蓝色 adj. 天蓝色的 {toefl gre :16599}
candlestick [ˈkændlstɪk] n. 烛台 { :17734}
难点词汇
girdle [ˈgɜ:dl] n. 腰带;围绕物;妇女紧身褡 vt. 围绕;绕…而行;用带子捆扎 {toefl gre :20042}
needlework [ˈni:dlwɜ:k] n. 刺绣,缝纫;女红的作品 {toefl gre :20518}
tabernacle [ˈtæbənækl] n. 临时房屋;帐篷;神龛 vt. 把…置于神龛中 vi. 暂居;暂附肉体 { :22087}
mitre ['maɪtə(r)] n. 斜接;主教法冠;僧帽 vt. 将…斜接 vi. 斜接 n. (Mitre)人名;(西、罗)米特雷;(英)迈特;(法)米特 { :22540}
goodly [ˈgʊdli] adj. 漂亮的;优秀的;相当多的 { :23721}
signet ['sɪgnɪt] n. 印;图章 vt. 盖章于 n. (Signet)人名;(法)西涅 { :24196}
signets [ ] 图章, 印( signet的名词复数 ) { :24196}
onyx [ˈɒnɪks] n. [矿物] 缟玛瑙;[动] 爪甲 { :26207}
amethyst [ˈæməθɪst] n. 紫水晶;[宝] 紫晶;紫色 {gre :26900}
rend [rend] vt. 撕碎;分裂;强夺 vi. 将……撕开;使……分离 n. (Rend)人名;(英、匈)伦德 {toefl gre :27164}
breastplate [ˈbrestpleɪt] n. 护胸甲;胸革带;腹甲 { :28124}
agate [ˈægət] n. 玛瑙;玛瑙制工具 n. (Agate)人名;(意、法、英)阿加特 { :29053}
foursquare ['fɔ:'skweə] n. 正方形;四角 adv. 正方形地;直率地 adj. 正方形的;坚定的;直率的 { :34300}
laver ['leɪvə] n. 紫菜;洗涤盆,水盆 n. (Laver)人名;(葡)拉韦尔;(匈)洛弗 { :37311}
carbuncle [ˈkɑ:bʌŋkl] n. [中医] 痈;红宝石 { :39793}
taches [tæʃ] n. 环;【医】斑点;痣;缺点 [网络] 转速表(tachometer);扣;钩 { :42640}
vail [veil] n. 小费 n. (Vail)人名;(俄)魏尔;(法)瓦伊;(英)韦尔 vt. 放下;脱下;有利于 vi. 降下;脱帽;有利 { :47933}
复习词汇
commanded [kəˈmɑ:ndid] vi. 命令,指挥;控制 vt. 命令,指挥;控制;远望 n. 指挥,控制;命令;司令部 n. (Command)人名;(法)科芒 { :2166}
生僻词
brasen [ ] [网络] 巴塞尔
ephod ['i:fɒd] n. 犹太教的大祭司的法衣
forepart ['fɔ:pɑ:t] n. (时间的)前段; 最初; 早期; 最前部
habergeon ['hæbədʒən] n. 无袖短锁子铠甲
inclosed [ɪnk'ləʊzd] adj. 密闭的 v. 围起来,附上( inclose的过去式和过去分词 )
ligure ['lɪgjʊə] n. 紫玛瑙(古时犹太教高级教士法衣上所镶十二颗宝石之一,见<圣经·出埃及记>)
sardius ['sɑ:dɪəs] 肉红玉髓
shewbread ['ʃəʊbred] n. (古犹太教祭司于主日用于祭神的)未发酵的面包
wreathen ['ri:ðən] wreathe 的过去分词
词组
a diamond [ ] [网络] 钻石;一个菱形;切割钻石
Ark of the Testimony [ ] [网络] 约柜可译作见证的柜;法柜
be loose [ ] [网络] 散失;亡失
bless them [ ] [网络] 祝福新娘;最新优惠;艺术写真
fasten in [ ] 关进;装进
fine linen [fain ˈlinin] na. 细麻布 [网络] 亚麻细布;絺;缌
in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中
in the midst of [in ðə midst ɔv] [网络] 在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候
loose from [ ] vt.从...处放出,释放
mercy seat [ˈmə:si si:t] n. 约柜的金盖(被视为上帝休息的地方),上帝的御座
pomegranate ? [ ] 石榴
the ark [ɑ:k] n. 诺亚方舟(诺亚为家人及一对对各种动物避洪水所造的大船) [网络] 约柜;方舟浩劫;漂浮酒店方舟
the bell [ ] [网络] 钟声;大钟;船用雾钟
the cloth [ ] (某一职业的标志性)服装; [总称]神职人员;教牧人员
the purple [ ] 帝位;王位;显位;红衣主教的职位
the robe [ ] [网络] 圣袍千秋;长袍;睡袍
the tabernacle [ ] [网络] 会幕;帐幕;礼拜堂
惯用语
and fine twined linen
and purple
and scarlet
as the lord commanded moses
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com