14 出埃及记第14章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
出14:1
And the LORD , saying,
耶和华晓谕摩西说:
出14:2
Speak the children of Israel, that they turn and before Pihahiroth, between and the sea, over against Baalzephon: before it shall ye by the sea.
“你吩咐以色列人转回,安营在比哈希录前、密夺和海的中间,对着巴力洗分靠近海边安营。
出14:3
For will say of the children of Israel, They are the land,
法老必说:'以色列人在地中绕迷了,旷野把他们困住了。'
出14:4
And I will
我要使法老的心刚硬,他要追赶他们,我便在法老和他全军身上得荣耀,埃及人就知道我是耶和华。”于是,以色列人这样行了。
出14:5
And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of
有人告诉埃及王说:“百姓逃跑!”法老和他的臣仆就向百姓变心,说:“我们容以色列人去不再服事我们,这作的是什么事呢?”
出14:6
And he made ready his
法老就预备他的车辆,带领军兵同去,
出14:7
And he took six hundred chosen
并带着六百辆特选的车和埃及所有的车,每辆都有车兵长。
出14:8
And the LORD
耶和华使埃及王法老的心刚硬,他就追赶以色列人,因为以色列人是昂然无惧地出埃及。
出14:9
But the
埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆、马兵与军兵,就在海边上靠近比哈希录对着巴力洗分,在他们安营的地方追上了。
出14:10
And when Pharaoh
法老临近的时候,以色列人举目看见埃及人赶来,就甚惧怕,向耶和华哀求。
出14:11
And they said
他们对摩西说:“难道在埃及没有坟地,你把我们带来死在旷野吗?你为什么这样待我们,将我们从埃及领出来呢?
出14:12
Is not this the word that we did tell
我们在埃及岂没有对你说过,不要搅扰我们,容我们服事埃及人吗?因为服事埃及人比死在旷野还好。”
出14:13
And
摩西对百姓说:“不要惧怕,只管站住!看耶和华今天向你们所要施行的救恩。因为,你们今天所看见的埃及人,必永远不再看见了。
出14:14
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace.
耶和华必为你们争战,你们只管静默,不要作声。”
出14:15
And the LORD said unto
耶和华对摩西说:“你为什么向我哀求呢?你吩咐以色列人往前走。
出14:16
But lift
你举手向海伸杖,把水分开,以色列人要下海中走干地。
出14:17
And I,
我要使埃及人的心刚硬,他们就跟着下去,我要在法老和他的全军、车辆、马兵上得荣耀。
出14:18
And the Egyptians shall know that I am the LORD, when I have gotten me honour upon Pharaoh, upon his
我在法老和他的车辆、马兵上得荣耀的时候,埃及人就知道我是耶和华了。”
出14:19
And the angel of God, which went before the camp of Israel, removed and went behind them; and the
在以色列营前行走 神的使者,转到他们后边去;云柱也从他们前边转到他们后边立住。
出14:20
And it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel; and it was a cloud and darkness to them, but it gave light by night to these: so that the one came not near the other all the night.
在埃及营和以色列营中间有云柱,一边黑暗,一边发光,终夜两下不得相近。
出14:21
And
摩西向海伸杖,耶和华便用大东风,使海水一夜退去,水便分开,海就成了干地。
出14:22
And the children of Israel went
以色列人下海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。
出14:23
And the Egyptians pursued, and went in after them to the
埃及人追赶他们,法老一切的马匹、车辆和马兵都跟着下到海中。
出14:24
And it came to pass, that in the morning watch the LORD looked unto the host of the Egyptians through the
到了晨更的时候,耶和华从云火柱中向埃及的军兵观看,使埃及的军兵混乱了;
出14:25
And took off their
又使他们的车轮脱落,难以行走,以致埃及人说:“我们从以色列人面前逃跑吧!因耶和华为他们攻击我们了。”
出14:26
And the LORD said unto Moses, Stretch out
耶和华对摩西说:“你向海伸杖,叫水仍合在埃及人并他们的车辆、马兵身上。”
出14:27
And Moses stretched forth his hand over the sea, and the sea returned to his strength when the morning appeared; and the Egyptians fled against it; and the LORD
摩西就向海伸杖,到了天一亮,海水仍旧复原。埃及人避水逃跑的时候,耶和华把他们推翻在海中,
出14:28
And the waters returned, and covered the chariots, and the horsemen, and all the host of Pharaoh that came into the sea after them; there remained not so much as one of them.
水就回流,淹没了车辆和马兵,那些跟着以色列人下海法老的全军,连一个也没有剩下。
出14:29
But the children of Israel walked upon dry land
以色列人却在海中走干地,水在他们的左右作了墙垣。
出14:30
Thus the LORD saved Israel that day out of the hand of the Egyptians; and Israel saw the Egyptians dead upon the
当日,耶和华这样拯救以色列人脱离埃及人的手,以色列人看见埃及人的死尸都在海边了。
出14:31
And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
以色列人看见耶和华向埃及人所行的大事,就敬畏耶和华,又信服他和他的仆人摩西。
知识点
重点词汇
midst [mɪdst] n. 当中,中间 prep. 在…中间(等于amidst) {cet4 cet6 ky :4342}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
salvation [sælˈveɪʃn] n. 拯救;救助 n. (Salvation)人名;(瑞典)萨尔瓦蒂翁 {cet6 ky :5297}
egyptians [ɪˈdʒɪpʃənz] n. 埃及人 与古埃及相关的 古埃及人 埃及文化的 { :5515}
pillar [ˈpɪlə(r)] n. 柱子,柱形物;栋梁;墩 vt. 用柱支持 n. (Pillar)人名;(英)皮勒 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5563}
overtook [ˌəʊvə'tʊk] v. (英)赶上;使无法忍受;代替(overtake的过去式) { :5931}
sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}
harden [ˈhɑ:dn] vi. 变硬,变坚固;变坚强;变冷酷 vt. 使…变硬;使…坚强;使…冷酷;使…麻木不仁 n. (Harden)人名;(英、德、罗、瑞典)哈登;(法)阿尔当 {cet4 cet6 ky toefl gre :6995}
hardened ['hɑ:dnd] adj. 变硬的;坚定的 v. 坚定,变硬(harden的过去分词) { :6995}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
Moses ['mәuziz] n. 摩西(《圣经》故事中犹太人古代领袖);立法者;领导者 { :8072}
overthrew [ˌəʊvəˈθru:] v. 推翻(overthrow的过去式) { :8555}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
horsemen ['hɔ:smən] n. 骑手师 { :10405}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
chariot [ˈtʃæriət] n. 二轮战车 vt. 驾驭(过去式charioted,过去分词charioted,现在分词charioting,第三人称单数chariots) vi. 乘战车;驾驭战车 n. (Chariot)人名;(法)沙里奥 { :12030}
chariots [ˈtʃæri:əts] n. 敞篷双轮马车(古代用于战争或竞赛),战车( chariot的名词复数 ) { :12030}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
entangled [ɪnˈtæŋgld] v. 卷入;使…混乱;使…纠缠 adj. 卷入的;被缠住的 { :14233}
难点词汇
pharaoh ['færәu] n. 法老;暴君 { :16605}
nigh [naɪ] prep. 近于 adj. 在附近的;直接的 adv. 几乎;在附近地 n. (Nigh)人名;(英)奈伊 { :21134}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
encamp [ɪnˈkæmp] vt. 露营;在…扎营 vi. 扎营;露营 { :25575}
encamping [inˈkæmpɪŋ] v. 扎营( encamp的现在分词 ) { :25575}
shew [ʃəʊ] n. 展览;表示(等于show) n. (Shew)人名;(英)休 v. 展出;炫耀,卖弄(show的过去分词) { :25797}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
复习词汇
Israel ['izreil] n. 以色列(亚洲国家);犹太人,以色列人 { :2618}
生僻词
criest [kraɪ] vi. 哭,哭泣;痛哭;流泪: She cries for the slightest thing. 她为一点点的小事也哭。 呼喊,喊叫: He cried with pain when he fell down on the ground. 他摔到地上时痛得直叫。 (鸟兽)啼;呜;嗥;吠: Sometimes I heard wolves crying at night. 我有时在夜间听见狼嚎。 恳求;哭喊着要 (常与 for 连用): The boy cried for his mother to stay with him. 这个男孩哭闹着不让妈妈走开。 vt. 叫喊;大声地说: The
drave [dreiv] [苏]捕鲱季节
fighteth [ ] [网络] 打架
Migdol [ ] [地名] 米格多尔 ( 南非 )
词组
children of israel [ ] na. 犹太人 [网络] 以色列的儿女;以色列的孩子;以色列人
draw nigh [ ] na. “draw near”的变体 [网络] 接近
entangle in [ ] 被…缠住;被…绊住;陷入(困境);卷入,牵连
flee from [ ] [网络] 逃离;从…逃跑;从某地逃离
in the midst [ ] [网络] 在情况中;於其中
in the midst of [in ðə midst ɔv] [网络] 在…当中,在…中间;意思是在某一进程之中;正当…的时候
in the wilderness [in ðə ˈwɪldənɪs] [网络] 荒原;在旷野;离开政界的
into the midst of [ ] 入。。。之中
Pillar of Fire [ ] 火柱
sea shore [si: ʃɔ:] n. 海滨;海岸;【法】满潮线与退潮线间之地 adj. 海滨的 [网络] 海边;在海岸;美国西北海岸镇
the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com