Skip to content

38 创世记第38章



English



普通话



廣東話


文本

████    重点词汇
████    难点词汇
████    生僻词
████    词组 & 惯用语

[学习本文需要基础词汇量:8,000 ]
[本次分析采用基础词汇量:4,000 ]

创38:1
And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.
那时,犹大离开他弟兄下去,到一个亚杜兰人名叫希拉的家里去。


创38:2
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite, whose name was Shuah; and he took her, and went in unto her.
犹大在那里看见一个迦南人名叫书亚的女儿,就娶她为妻,与她同房,


创38:3
And she conceived, and bare a son; and he called his name Er.
她就怀孕生了儿子,犹大给他起名叫珥。


创38:4
And she conceived again, and bare a son; and she called his name Onan.
她又怀孕生了儿子,母亲给他起名叫俄南。


创38:5
And she yet again conceived, and bare a son; and called his name Shelah: and he was at Chezib, when she bare him.
她复又生了儿子,给他起名叫示拉。她生示拉的时候,犹大正在基悉。


创38:6
And Judah took a wife for Er his firstborn, whose name was Tamar.
犹大为长子珥娶妻,名叫他玛。


创38:7
And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him.
犹大的长子珥在耶和华眼中看为恶,耶和华就叫他死了。


创38:8
And Judah said unto Onan, Go in unto thy brother's wife, and marry her, and raise up seed to thy brother.
犹大对俄南说:“你当与你哥哥的妻子同房,向她尽你为弟的本分,为你哥哥生子立后。”


创38:9
And Onan knew that the seed should not be his; and it came to pass, when he went in unto his brother's wife, that he spilled it on the ground, lest that he should give seed to his brother.
俄南知道生子不归自己,所以同房的时候,便遗在地,免得给他哥哥留后。


创38:10
And the thing which he did displeased the LORD: wherefore he slew him also.
俄南所作的在耶和华眼中看为恶,耶和华也就叫他死了。


创38:11
Then said Judah to Tamar his daughter in law, Remain a widow at thy father's house, till Shelah my son be grown: for he said, Lest peradventure he die also, as his brethren did. And Tamar went and dwelt in her father's house.
犹大心里说:“恐怕示拉也死,像他两个哥哥一样”,就对他儿妇他玛说:“你去,在你父亲家里守寡,等我儿子示拉长大。”他玛就回去住在她父亲家里。


创38:12
And in process of time the daughter of Shuah Judah's wife died; and Judah was comforted, and went up unto his sheepshearers to Timnath, he and his friend Hirah the Adullamite.
过了许久,犹大的妻子书亚的女儿死了,犹大得了安慰,就和他朋友亚杜兰人希拉上亭拿去,到他剪羊毛的人那里。


创38:13
And it was told Tamar, saying, Behold thy father in law goeth up to Timnath to shear his sheep.
有人告诉他玛说:“你的公公上亭拿剪羊毛去了。”


创38:14
And she put her widow's garments off from her, and covered her with a vail, and wrapped herself, and sat in an open place, which is by the way to Timnath; for she saw that Shelah was grown, and she was not given unto him to wife.
他玛见示拉已经长大,还没有娶她为妻,就脱了她作寡妇的衣裳,用帕子蒙着脸,又遮住身体,坐在亭拿路上的伊拿印城门口。


创38:15
When Judah saw her, he thought her to be an harlot; because she had covered her face.
犹大看见她,以为是妓女,因为她蒙着脸。


创38:16
And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?
犹大就转到她那里去说:“来吧!让我与你同寝。”他原不知道是他的儿妇。他玛说:“你要与我同寝,把什么给我呢?”


创38:17
And he said, I will send thee a kid from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?
犹大说:“我从羊群里取一只山羊羔,打发人送来给你。”他玛说:“在未送以先,你愿意给我一个当头吗?”


创38:18
And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet, and thy bracelets, and thy staff that is in thine hand. And he gave it her, and came in unto her, and she conceived by him.
他说:“我给你什么当头呢?”他玛说:“你的印,你的带子和你手里的杖。”犹大就给了她,与她同寝,她就从犹大怀了孕。


创38:19
And she arose, and went away, and laid by her vail from her, and put on the garments of her widowhood.
他玛起来走了,除去帕子,仍旧穿上作寡妇的衣裳。


创38:20
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.
犹大托他朋友亚杜兰人送一只山羊羔去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她,


创38:21
Then he asked the men of that place, saying, Where is the harlot, that was openly by the way side? And they said, There was no harlot in this place.
就问那地方的人说:“伊拿印路旁的妓女在哪里?”他们说:“这里并没有妓女。”


创38:22
And he returned to Judah, and said, I cannot find her; and also the men of the place said, that there was no harlot in this place.
他回去见犹大说:“我没有找着她,并且那地方的人说:'这里没有妓女。'”


创38:23
And Judah said, Let her take it to her, lest we be shamed: behold, I sent this kid, and thou hast not found her.
犹大说:“我把这山羊羔送去了,你竟找不着她,任凭她拿去吧,免得我们被羞辱。”


创38:24
And it came to pass about three months after, that it was told Judah, saying, Tamar thy daughter in law hath played the harlot; and also, behold, she is with child by whoredom. And Judah said, Bring her forth, and let her be burnt.
约过了三个月,有人告诉犹大说:“你的儿妇他玛作了妓女,且因行淫有了身孕。”犹大说:“拉出她来,把她烧了!”


创38:25
When she was brought forth, she sent to her father in law, saying, By the man, whose these are, am I with child: and she said, Discern, I pray thee, whose are these, the signet, and bracelets, and staff.
他玛被拉出来的时候,便打发人去见她公公,对他说:“这些东西是谁的,我就是从谁怀的孕。请你认一认,这印和带子并杖都是谁的?”


创38:26
And Judah acknowledged them, and said, She hath been more righteous than I; because that I gave her not to Shelah my son. And he knew her again no more.
犹大承认说:“她比我更有义,因为我没有将她给我的儿子示拉。”从此犹大不再与她同寝了。


创38:27
And it came to pass in the time of her travail, that, behold, twins were in her womb.
他玛将要生产,不料,她腹里是一对双生。


创38:28
And it came to pass, when she travailed, that the one put out his hand: and the midwife took and bound upon his hand a scarlet thread, saying, This came out first.
到生产的时候,一个孩子伸出一只手来,收生婆拿红线拴在他手上说:“这是头生的。”


创38:29
And it came to pass, as he drew back his hand, that, behold, his brother came out: and she said, How hast thou broken forth? this breach be upon thee: therefore his name was called Pharez.
随后这孩子把手收回去,他哥哥生出来了。收生婆说:“你为什么抢着来呢?”因此给他起名叫法勒斯。


创38:30
And afterward came out his brother, that had the scarlet thread upon his hand: and his name was called Zarah.
后来,他兄弟那手上有红线的也生出来,就给他起名叫谢拉。


知识点

重点词汇
afterward ['ɑ:ftəwəd] adv. 以后,后来 {gk cet4 cet6 ky :4195}

openly [ˈəʊpənli] adv. 公开地;公然地;坦率地 { :4491}

thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}

thread [θred] n. 线;螺纹;思路;衣服;线状物;玻璃纤维;路线 vt. 穿过;穿线于;使交织 vi. 通过;穿透过 {zk gk cet4 cet6 ky toefl gre :4714}

garments ['gɑrmənt] n. [服装] 服装,衣着(garment的复数) { :4822}

pledge [pledʒ] n. 保证,誓言;抵押;抵押品,典当物 vt. 保证,许诺;用……抵押;举杯祝……健康 n. (Pledge)人名;(英)普莱奇 {cet6 ky toefl ielts gre :5198}

wicked [ˈwɪkɪd] adj. 邪恶的;恶劣的;不道德的;顽皮的 {cet4 cet6 ky ielts gre :5319}

flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}

thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}

scarlet [ˈskɑ:lət] n. 猩红色;红衣;绯红色;鲜红色布 adj. 深红的;鲜红色的;罪孽深重的;淫荡的 n. (Scarlet)人名;(英)斯卡利特;(罗)斯卡尔莱特 {cet6 toefl :7155}

dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}

bracelets [b'reɪslɪts] n. 手镯;手链(bracelet的复数) { :7400}

discern [dɪˈsɜ:n] vt. 识别;领悟,认识 vi. 看清楚,辨别 {cet6 ky toefl ielts gre :7711}

lest [lest] conj. 唯恐,以免;担心 {cet4 cet6 ky :8827}

womb [wu:m] n. [解剖] 子宫;发源地 vt. 容纳 { :9091}

shear [ʃɪə(r)] n. [力] 切变;修剪;大剪刀 vi. 剪;剪切;修剪 vt. 剪;修剪;剥夺 n. (Shear)人名;(英)希尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9594}

unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}

wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}

behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}

thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}

righteous [ˈraɪtʃəs] adj. 正义的;正直的;公正的 {ielts :10845}

slew [slu:] n. 回转;沼地;极多 vi. 扭转;侧滑;转向;猛拐 vt. 使扭转;使旋转 v. 杀害(slay的过去式) {gre :11472}

midwife [ˈmɪdwaɪf] n. 助产士;促成因素 vt. 助胎儿出生;促成 { :11764}

hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}

Tamar [təˈmɑ:] n. 他玛(基督教<圣经>故事人物) { :13566}


难点词汇
travail [ˈtræveɪl] n. 分娩的痛苦;艰苦劳动 vi. 辛勤努力;经受分娩的阵痛 { :17612}

travailed ['træveɪl] n. 分娩的痛苦;艰苦劳动 vi. 辛勤努力;经受分娩的阵痛 { :17612}

firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}

displeased [dɪs'pli:zd] v. 使…不快(displease的过去式和过去分词) adj. 不快的;生气的 { :19965}

signet ['sɪgnɪt] n. 印;图章 vt. 盖章于 n. (Signet)人名;(法)西涅 { :24196}

hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}

widowhood [ˈwɪdəʊhʊd] n. 守寡;寡妇的身份 { :24667}

thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}

harlot [ˈhɑ:lət] n. 娼妓 n. (Harlot)人名;(法)阿尔洛 { :28530}

wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}

Canaanite ['keinәnait] n. 迦南人;迦南语 { :33242}

Judah ['dʒu:dә] n. (圣经中的)犹大;犹大的后裔 { :35807}

vail [veil] n. 小费 n. (Vail)人名;(俄)魏尔;(法)瓦伊;(英)韦尔 vt. 放下;脱下;有利于 vi. 降下;脱帽;有利 { :47933}


生僻词
Adullamite [ә'dʌlәmait] n. 英史退出自由党的议员,持不同政见派别中的一员,退出一派另行组派的人

Chezib [ ] [网络] 基悉;什巴

goeth ['gəʊɪθ] <古>go的第三人称单数现在式

mayest ['meɪɪst] <古>may的第二人称单数现在时(仅与thou连用)

onan [ ] 油浸自冷(变压器冷却方式,Oil Natural Air Natural)

peradventure [ˌp:əd'ventʃə] adv. 或者,可能,偶然 n. 偶然事情,疑惑

Pharez [ ] [网络] 法勒斯

sheepshearers [ ] [网络] 剪羊毛员

Shelah [ ] [网络] 沙拉;希拉;要求

shuah [ ] [网络] 书亚;教

timnath [ ] [网络] 亭拿;提玛拉斯

whoredom ['hɔ:dəm] n. 卖淫,偶像崇拜; 嫖妓; 娼门淫窟

zarah [ ] [网络] 谢拉;黎明到来;萨拉


词组
dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语

spill it [ ] na. 说漏嘴;泄漏秘密;破坏计划;陷入窘境 [网络] 说吧;有话就说;说说嘛

the Signet [ ] [网络] 玺

thou hast [ ] [网络] 你有

thou mayest [ ] [网络] 你可以

to shear [ ] 剪毛


惯用语
and bare a son
and it came to pass
and said
and she said



单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com