31 创世记第31章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
创31:1
And he heard the words of Laban's sons, saying, taken away all that was our father's; and of that which was our father's he gotten all this glory.
雅各听见拉班的儿子们有话说:“雅各把我们父亲所有的都夺了去,并借着我们父亲的,得了这一切的荣耀(“荣耀”或作“财”)。”
创31:2
And the of , and, , it was not toward him as before.
雅各见拉班的气色向他不如从前了。
创31:3
And the LORD said , Return the land of fathers, and to ; and I will be with .
耶和华对雅各说:“你要回你祖你父之地,到你亲族那里去,我必与你同在。”
创31:4
And sent and called Rachel and to the field his ,
雅各就打发人,叫拉结和利亚到田野羊群那里来,
创31:5
And said them, I see your father's , that it is not toward me as before; but the God of my father been with me.
对她们说:“我看你们父亲的气色向我不如从前了,但我父亲的 神向来与我同在。
创31:6
And ye know that with all my power I have served your father.
你们也知道,我尽了我的力量服事你们的父亲。
创31:7
And your father me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
你们的父亲欺哄我,十次改了我的工价,然而 神不容他害我。
创31:8
If he said thus, The shall be wages; then all the cattle bare : and if he said thus, The shall be hire; then the cattle .
他若说:'有点的归你作工价',羊群所生的都有点;他若说:'有纹的归你作工价',羊群所生的都有纹。
创31:9
Thus God taken away the cattle of your father, and given them to me.
这样, 神把你们父亲的牲畜夺来赐给我了。
创31:10
And it came to pass at the time that the cattle conceived, that I lifted up mine eyes, and saw in a dream, and, , which
羊配合的时候,我梦中举目一看,见跳母羊的公羊都是有纹的、有点的、有花斑的。
创31:11
And the angel of God
神的使者在那梦中呼叫我说:'雅各!'我说:'我在这里。'
创31:12
And he said, Lift up now
他说:'你举目观看,跳母羊的公羊都是有纹的、有点的、有花斑的;凡拉班向你所作的,我都看见了。
创31:13
I am the God of
我是伯特利的 神,你在那里用油浇过柱子,向我许过愿。现今你起来离开这地,回你本地去吧!'”
创31:14
And Rachel and
拉结和利亚回答雅各说:“在我们父亲的家里还有我们可得的分吗?还有我们的产业吗?
创31:15
Are we not counted of him strangers? for he hath sold us, and hath quite
我们不是被他当作外人吗?因为他卖了我们,吞了我们的价值。
创31:16
For all the
神从我们父亲所夺出来的一切财物,那就是我们和我们孩子们的。现今凡 神所吩咐你的,你只管去行吧!”
创31:17
Then Jacob rose up, and set his sons and his wives upon
雅各起来,使他的儿子和妻子都骑上骆驼。
创31:18
And he carried away all his cattle, and all his goods which he had gotten, the cattle of his getting, which he had gotten in Padanaram, for to go to
又带着他在巴旦亚兰所得的一切牲畜和财物,往迦南地他父亲以撒那里去了。
创31:19
And
当时拉班剪羊毛去了,拉结偷了他父亲家中的神像。
创31:20
And Jacob stole away
雅各背着亚兰人拉班偷走了,并不告诉他,
创31:21
So he fled with all that he had; and he rose up, and passed over the river, and set his face toward the mount
就带着所有的逃跑。他起身过大河,面向基列山行去。
创31:22
And it was told
到第三日,有人告诉拉班:“雅各逃跑了。”
创31:23
And he took his brethren with him, and pursued after him seven days' journey; and they
拉班带领他的众弟兄去追赶,追了七日,在基列山就追上了。
创31:24
And God came to Laban the
夜间, 神到亚兰人拉班那里,在梦中对他说:“你要小心,不可与雅各说好说歹!”
创31:25
Then Laban
拉班追上雅各。雅各在山上支搭帐棚;拉班和他的众弟兄也在基列山上支搭帐棚。
创31:26
And Laban said to Jacob, What
拉班对雅各说:“你作的是什么事呢?你背着我偷走了,又把我的女儿们带了去,如同用刀剑掳去的一般。
创31:27
你为什么暗暗地逃跑,偷着走,并不告诉我,叫我可以欢乐、唱歌、击鼓、弹琴地送你回去?
创31:28
And
又不容我与外孙和女儿亲嘴,你所行的真是愚昧!
创31:29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father
我手中原有能力害你,只是你父亲的 神昨夜对我说:'你要小心,不可与雅各说好说歹!'
创31:30
And now, though thou
现在你虽然想你父家,不得不去,为什么又偷了我的神像呢?”
创31:31
And Jacob answered and said to Laban, Because I was afraid: for I said,
雅各回答拉班说:“恐怕你把你的女儿从我夺去,所以我逃跑。
创31:32
With
至于你的神像,你在谁那里搜出来,就不容谁存活,当着我们的众弟兄你认一认,在我这里有什么东西是你的,就拿去。”原来雅各不知道拉结偷了那些神像。
创31:33
And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
拉班进了雅各、利亚并两个使女的帐棚,都没有搜出来,就从利亚的帐棚出来,进了拉结的帐棚。
创31:34
Now Rachel had taken the images, and put them in the camel's furniture, and sat upon them. And Laban searched all the tent, but found them not.
拉结已经把神像藏在骆驼的驮篓里,便坐在上头。拉班摸遍了那帐棚,并没有摸着。
创31:35
And she said to her father, Let it not
拉结对她父亲说:“现在我身上不便,不能在你面前起来,求我主不要生气。”这样,拉班搜寻神像,竟没有搜出来。
创31:36
And Jacob was
雅各就发怒斥责拉班说:“我有什么过犯,有什么罪恶,你竟这样火速地追我?
创31:37
Whereas
你摸遍了我一切的家具,你搜出什么来呢?可以放在你我弟兄面前,叫他们在你我中间辨别辨别。
创31:38
This twenty years have I been with thee; thy
我在你家这二十年,你的母绵羊、母山羊没有掉过胎。你群中的公羊,我没有吃过;
创31:39
That which was torn of
被野兽撕裂的,我没有带来给你,是我自己赔上。无论是白日,是黑夜,被偷去的,你都向我索要。
创31:40
Thus I was; in the day the
我白日受尽干热,黑夜受尽寒霜,不得合眼睡着,我常是这样。
创31:41
Thus have I been twenty years in thy house; I served thee fourteen years for thy two daughters, and six years for thy cattle: and
我这二十年在你家里,为你的两个女儿服事你十四年,为你的羊群服事你六年,你又十次改了我的工价。
创31:42
Except the God of my father, the God of
若不是我父亲以撒所敬畏的 神,就是亚伯拉罕的 神与我同在,你如今必定打发我空手而去。 神看见我的苦情和我的劳碌,就在昨夜责备你。”
创31:43
And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou
拉班回答雅各说:“这女儿是我的女儿,这些孩子是我的孩子,这些羊群也是我的羊群;凡在你眼前的都是我的。我的女儿并她们所生的孩子,我今日能向他们作什么呢?
创31:44
Now therefore come thou, let us make a
来吧!你我二人可以立约,作你我中间的证据。”
创31:45
And Jacob took a stone, and set it up for
雅各就拿一块石头立作柱子,
创31:46
And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an
又对众弟兄说:“你们堆聚石头。”他们就拿石头来堆成一堆,大家便在旁边吃喝。
创31:47
And Laban called it Jegarsahadutha: but Jacob called it
拉班称那石堆为伊迦尔撒哈杜他,雅各却称那石堆为迦累得(都是“以石堆为证”的意思)。
创31:48
And Laban said, This
拉班说:“今日这石堆作你我中间的证据。”因此这地方名叫迦累得,
创31:49
And
又叫米斯巴,意思说:“我们彼此离别以后,愿耶和华在你我中间鉴察。
创31:50
If
你若苦待我的女儿,又在我的女儿以外另娶妻,虽没有人知道,却有 神在你我中间作见证。”
创31:51
And Laban said to Jacob,
拉班又说:“你看我在你我中间所立的这石堆和柱子。
创31:52
This
这石堆作证据,这柱子也作证据。我必不过这石堆去害你;你也不可过这石堆和柱子来害我。
创31:53
The God of
但愿亚伯拉罕的 神和拿鹤的 神,就是他们父亲的 神,在你我中间判断。”雅各就指着他父亲以撒所敬畏的 神起誓,
创31:54
Then Jacob offered
又在山上献祭,请众弟兄来吃饭。他们吃了饭,便在山上住宿。
创31:55
And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and
拉班清早起来,与他外孙和女儿亲嘴,给他们祝福,回往自己的地方去了。
知识点
重点词汇
sacrifice [ˈsækrɪfaɪs] n. 牺牲;祭品;供奉 vt. 牺牲;献祭;亏本出售 vi. 献祭;奉献 {gk cet4 cet6 ky ielts gre :4068}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
absent [ˈæbsənt] adj. 缺席的;缺少的;心不在焉的;茫然的 vt. 使缺席 {zk gk cet4 cet6 ky toefl :4300}
beasts ['bi:sts] n. 野兽;畜牲(beast 的复数) { :4428}
departed [dɪˈpɑ:tɪd] n. 死者 v. 离去;去世(depart的过去分词) adj. 过去的;死去的;以往的 { :4497}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
goats [got] n. 山羊(goat的复数形式) { :4674}
inheritance [ɪnˈherɪtəns] n. 继承;遗传;遗产 {toefl :4765}
flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}
drought [draʊt] n. 干旱;缺乏 n. (Drought)人名;(英)德劳特 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5353}
vow [vaʊ] n. 发誓;誓言;许愿 vi. 发誓;郑重宣告 vt. 发誓;郑重宣告 {cet6 ielts :5464}
whatsoever [ˌwɒtsəʊ'evə] pron. 无论什么 {cet4 ky :5525}
pillar [ˈpɪlə(r)] n. 柱子,柱形物;栋梁;墩 vt. 用柱支持 n. (Pillar)人名;(英)皮勒 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5563}
heap [hi:p] n. 堆;许多;累积 vt. 堆;堆积 vi. 堆起来 n. (Heap)人名;(芬)海亚普;(东南亚国家华语)协;(英)希普 {gk cet4 cet6 ky ielts :5596}
rams [ræmz] n. 公羊( ram的名词复数 ); <天>(R-)白羊(星)座; <机>夯; 攻城槌 v. 夯实(土等)( ram的第三人称单数 ); 猛撞; 猛压; 反复灌输 { :5780}
overtook [ˌəʊvə'tʊk] v. (英)赶上;使无法忍受;代替(overtake的过去式) { :5931}
secretly ['si:krətlɪ] adv. 秘密地;背地里 { :6108}
sore [sɔ:(r)] n. 溃疡,痛处;恨事,伤心事 adj. 疼痛的,痛心的;剧烈的,极度的;恼火的,发怒的;厉害的,迫切的 n. (Sore)人名;(法)索尔;(意)索雷 {cet4 cet6 ky ielts :6349}
jacob ['dʒeikәb] n. 雅各(以色列人的祖先);雅各布(男子名) { :6690}
deceived [diˈsi:vd] v. 欺骗;背叛(deceive的过去式) adj. 被欺骗的 { :6916}
frost [frɒst] n. 霜;冰冻,严寒;冷淡 vi. 结霜;受冻 vt. 结霜于;冻坏 n. (Frost)人名;(英、捷、葡、瑞典、德、匈、罗、丹、俄)弗罗斯特 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts :6935}
camels ['kæməlz] n. [畜牧][脊椎] 骆驼(camel的复数);骆驼体系 { :6953}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
discern [dɪˈsɜ:n] vt. 识别;领悟,认识 vi. 看清楚,辨别 {cet6 ky toefl ielts gre :7711}
Syrian ['siriәn] n. 叙利亚人;叙利亚语 adj. 叙利亚的;叙利亚语的;叙利亚人的 { :8183}
isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}
devoured [diˈvauəd] v. 吞食;毁灭(devour的过去分词) { :8478}
abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}
heed [hi:d] n. 注意到;留心到 vt. 注意,留心 vi. 注意,留心 n. (Heed)人名;(瑞典)赫德 {toefl gre :9134}
captives [ˈkæptivz] n. 战俘,俘虏( captive的名词复数 ) { :9226}
riches [ˈrɪtʃɪz] n. 财富;富有;房地产(rich的复数) n. (Riches)人名;(意)里凯斯;(英)里奇斯 { :9553}
shear [ʃɪə(r)] n. [力] 切变;修剪;大剪刀 vi. 剪;剪切;修剪 vt. 剪;修剪;剥夺 n. (Shear)人名;(英)希尔 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :9594}
afflict [əˈflɪkt] vt. 折磨;使痛苦;使苦恼 {cet6 toefl ielts gre :9633}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
beheld [bɪˈheld] v. 见到;观察(behold的过去式和过去分词) { :10497}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
harp [hɑ:p] n. 竖琴 vi. 弹奏竖琴;喋喋不休;不停地说 n. (Harp)人名;(英)哈普 {cet6 gre :11984}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
ewes [ju:z] abbr. electronic warfare evaluation simulator 电子战评估模拟器 n. 母羊( ewe的名词复数 ) { :12581}
hotly [ˈhɒtli] adv. 激烈地;热心地;暑热地 { :13514}
affliction [əˈflɪkʃn] n. 苦难;苦恼;折磨 {toefl gre :13678}
rebuked [riˈbju:kt] v. 责难或指责( rebuke的过去式和过去分词 ) { :13900}
countenance [ˈkaʊntənəns] n. 面容,表情;支持 vt. 支持,赞同 {gre :14013}
trespass [ˈtrespəs] n. 罪过;非法侵入;过失;擅自进入 vi. 侵入;犯罪;打扰;冒犯 {toefl ielts gre :14197}
foolishly ['fu:lɪʃlɪ] adv. 愚笨地;无聊地;可笑地 { :15177}
mirth [mɜ:θ] n. 欢笑;欢乐;高兴 {gre :15358}
speckled [ˈspekld] adj. 有斑点的;如斑点般散布的 v. 点缀(speckle的过去式和过去分词) { :15653}
难点词汇
kindred [ 'kɪndrəd] adj. 同类的;血缘的;同族的 n. 家族;相似;亲属关系 n. (Kindred)人名;(英)金德里德 {gre :18790}
unawares [ˌʌnəˈweəz] adv. 不知不觉地;出其不意地;不料 { :19469}
displease [dɪsˈpli:z] vt. 使生气;触怒 vi. 使生气;使不快 {cet4 cet6 :19965}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
Leah [liә] n. 利亚(女子名,雅各最初的妻子) { :28874}
tarried [ˈtæri:d] v. 逗留( tarry的过去式和过去分词 ); 停留; 暂住; 徘徊 { :30701}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
betwixt [bɪˈtwɪkst] prep. 在……之间;在……中间 adv. 在其间;不走极端 { :32687}
whomsoever [ˌhu:mˈevə(r)] pron. 任何人(whosoever的宾格) { :34920}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
bethel ['beθәl] n. 圣地;礼拜堂;非国教徒的教堂 n. (Bethel)人名;(德)贝特尔;(英、西)贝瑟尔 { :41032}
laban ['leibәn] n. 拉班(《圣经·创世记》中Leah和Rachel之父) { :45506}
Canaan ['keinәn] n. 迦南, 乐土 { :47674}
didst [dɪdst] v. <古>(与thou一起使用),do的第二人称单数过去式 { :49187}
复习词汇
cattle [ˈkætl] n. 牛;牲畜(骂人的话);家畜;无价值的人 n. (Cattle)人名;(意)卡特莱 {gk cet4 cet6 ky ielts :2973}
生僻词
doeth ['du:ɪθ] v. <古>do的第三人称单数现在式
findest [faɪnd] vt. (偶然)遇到,碰到;发现: He found a few coins in the car. 他在汽车里捡到几枚硬币。 找到;查明;得到,求得: to find the answer 找到答案 to find a job 找到一份工作 看出;发觉,察觉,知道;得知,获悉: I found it difficult to understand him. 我发觉了解他是很难的。 感到,感觉,感受到,体验,得到: to find pleasure in music 在音乐中感受到乐趣 找回,重新找到;重新获得(失物);拾得,寻着,寻得: to find a missing book 找回丢失
Galeed [ɡeil] gale1 [ɡeil] n. 【气象学】8级风,大风(风速每小时为32~63英里的风) [古语、诗歌用语]微风,柔风 (突发的)一阵 [美国口语]高兴 gale2 [ɡeil] n. = sweet gale gale3 [ɡeil] n. [英国英语]定期缴付的租金(或利息等)
gilead [ ] [地名] [美国] 吉利厄德
grisled [ ] [网络] 。led。
hadst [hædst] have的第二人称单数过去式
Mizpah [ˈmizpə] n. <希伯来>米士巴(为古巴勒斯坦一地名)
Nahor [ ] [网络] 拿鹤;曷尔;纳曷尔
peradventure [ˌp:əd'ventʃə] adv. 或者,可能,偶然 n. 偶然事情,疑惑
ringstraked [ ] [网络] 戒指
seest [ ] [网络] 估计标准误
sware [swεә] v. 发誓(swear的过去式)
tabret ['tæbret] 小手鼓
wouldest ['wʊdɪst] n. <古>=would
wroth [rɔ:θ] adj. 激怒的,愤怒的
yesternight ['jestə'naɪt] n. 在昨夜
词组
a pillar [ ] 前柱
bare all [bɛə ɔ:l] 赤身裸体,一丝不挂
bless them [ ] [网络] 祝福新娘;最新优惠;艺术写真
depart from [diˈpɑ:t frɔm] na. 背离;不合(习惯等);违反 [网络] 离开;离开,起程;开出
flee away [ ] 逃离
Glory ! [ ] 多么伟大!;[口语]哎呀!妙哇!天哪!
i and thou [ ] [网络] 我和你;我与你;我与汝
leap upon [ ] [网络] 跃上马背而骑乘;跳上
take heed [ ] [网络] 留意;注意;听取
taken heed [ ] vbl.注意,提防,当心
the ram [ ] [网络] 白羊座;公羊;牡羊
the sword [ ] [网络] 名剑;剑漠地区;宝剑
thou hast [ ] [网络] 你有
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
to shear [ ] 剪毛
took heed [ ] vbl.注意,提防
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com