22 创世记第22章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
创22:1
And it came to pass after these things, that God did , and said him, : , , here I am.
这些事以后, 神要试验亚伯拉罕,就呼叫他说:“亚伯拉罕!”他说:“我在这里。”
创22:2
, Take now son, only son , whom , and get into the land of ; and offer him there for offering upon one of the mountains which I will tell of.
神说:“你带着你的儿子,就是你独生的儿子,你所爱的以撒,往摩利亚地去,在我所要指示你的山上,把他献为燔祭。”
创22:3
And rose up early in the morning, and , and took two of his young men with him, and
亚伯拉罕清早起来,备上驴,带着两个仆人和他儿子以撒,也劈好了燔祭的柴,就起身往 神所指示他的地方去了。
创22:4
Then on the third day
到了第三日,亚伯拉罕举目远远地看见那地方。
创22:5
And
亚伯拉罕对他的仆人说:“你们和驴在此等候,我与童子往那里去拜一拜,就回到你们这里来。”
创22:6
And Abraham took the wood of
亚伯拉罕把燔祭的柴放在他儿子以撒身上,自己手里拿着火与刀,于是二人同行。
创22:7
And
以撒对他父亲亚伯拉罕说:“父亲哪!”亚伯拉罕说:“我儿,我在这里。”以撒说:“请看,火与柴都有了,但燔祭的羊羔在哪里呢?”
创22:8
And Abraham said, My son, God will provide himself
亚伯拉罕说:“我儿, 神必自己预备作燔祭的羊羔。”于是二人同行。
创22:9
And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an
他们到了 神所指示的地方,亚伯拉罕在那里筑坛,把柴摆好,捆绑他的儿子以撒,放在坛的柴上。
创22:10
And Abraham stretched forth his hand, and took the knife
亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
创22:11
And the angel of the LORD called
耶和华的使者从天上呼叫他说:“亚伯拉罕!亚伯拉罕!”他说:“我在这里。”
创22:12
And he said, Lay not
天使说:“你不可在这童子身上下手,一点不可害他!现在我知道你是敬畏 神的了,因为你没有将你的儿子,就是你独生的儿子,留下不给我。”
创22:13
And Abraham lifted up his eyes, and looked, and
亚伯拉罕举目观看,不料,有一只公羊,两角扣在稠密的小树中,亚伯拉罕就取了那只公羊来,献为燔祭,代替他的儿子。
创22:14
And Abraham called the name of that place Jehovahjireh: as it is said to this day, In the mount of the LORD it shall be seen.
亚伯拉罕给那地方起名叫“耶和华以勒”(意思就是“耶和华必预备”),直到今日人还说:“在耶和华的山上必有预备。”
创22:15
And the angel of the LORD called unto Abraham out of heaven the second time,
耶和华的使者第二次从天上呼叫亚伯拉罕说:
创22:16
“耶和华说:'你既行了这事,不留下你的儿子,就是你独生的儿子,我便指着自己起誓说:
创22:17
That in
论福,我必赐大福给你;论子孙,我必叫你的子孙多起来,如同天上的星,海边的沙。你子孙必得着仇敌的城门,
创22:18
And in thy seed shall all the nations of the earth be
并且地上万国都必因你的后裔得福,因为你听从了我的话。'”
创22:19
So Abraham returned unto his young men, and they rose up and went together to
于是亚伯拉罕回到他仆人那里,他们一同起身往别是巴去,亚伯拉罕就住在别是巴。
创22:20
And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying,
这事以后,有人告诉亚伯拉罕说:“密迦给你兄弟拿鹤生了几个儿子:
创22:21
长子是乌斯,他的兄弟是布斯和亚兰的父亲基母利,
创22:22
And
并基薛、哈琐、必达、益拉、彼土利(彼土利生利百加)。”
创22:23
And
这八个人都是密迦给亚伯拉罕的兄弟拿鹤生的。
创22:24
And his
拿鹤的妾名叫流玛,生了提八、迦含、他辖和玛迦。
知识点
重点词汇
tempt [tempt] vt. 诱惑;引起;冒…的风险;使感兴趣 {cet4 cet6 ky toefl :4078}
bless [bles] vt. 祝福;保佑;赞美 n. (Bless)人名;(英、意、德、匈)布莱斯 {gk cet4 cet6 ky ielts :4161}
blessing [ˈblesɪŋ] n. 祝福;赐福;祷告 v. 使幸福(bless的ing形式);使神圣化;为…祈神赐福 n. (Blessing)人名;(英、德)布莱辛 {toefl :4161}
blessed ['blesɪd] v. 祝福(bless的过去分词) adj. 幸福的;受祝福的;神圣的 { :4161}
lamb [læm] n. 羔羊,小羊;羔羊肉 vt. 生小羊,产羔羊 vi. 生小羊,产羔羊 n. (Lamb)人名;(英)兰姆;(德)兰布 {zk gk cet4 cet6 ky ielts :4170}
ass [æs] n. 屁股;驴子;蠢人 n. (Ass)人名;(俄)阿斯 {cet6 :4201}
worship [ˈwɜ:ʃɪp] n. 崇拜;礼拜;尊敬 vt. 崇拜;尊敬;爱慕 vi. 拜神;做礼拜 {cet4 cet6 ky ielts gre :4576}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
obeyed [əuˈbeid] vt. obey的过去式 v. 服从,听从( obey的过去式和过去分词 ); 遵守,遵循 { :4952}
multiplying ['mʌltɪplaɪɪŋ] n. 繁殖 adj. 乘法的 v. 乘;繁殖;增加(multiply的ing形式) { :5028}
multiply [ˈmʌltɪplaɪ] vt. 乘;使增加;使繁殖;使相乘 vi. 乘;繁殖;增加 adv. 多样地;复合地 adj. 多层的;多样的 {gk cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5028}
altar [ˈɔ:ltə(r)] n. 祭坛;圣坛;圣餐台 n. (Altar)人名;(法、塞、罗)阿尔塔 { :5661}
ram [ræm] abbr. 随机访问内存(random-access memory的缩写);随机存取存储器(random access memory的缩写) {gre :5780}
saddled [ ] vt.& vi. 给(马)装鞍(saddle的过去式与过去分词形式) { :6217}
withheld [wɪðˈheld] v. 保留;扣留;抑制(withhold的过去式) { :6650}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}
isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}
abide [əˈbaɪd] vi. 持续;忍受;停留 vt. 忍受,容忍;停留;遵守 {cet6 ky toefl gre :8457}
abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
behold [bɪˈhəʊld] vt. 看;注视;把...视为 vi. 看 int. 瞧;看呀 {gre :10497}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
thicket [ˈθɪkɪt] n. [林] 灌木丛;丛林;错综复杂 {gre :11043}
slay [sleɪ] vt. 杀害,杀死;使禁不住大笑 vi. 杀死,杀害;残杀 n. (Slay)人名;(英、柬)斯莱 {gre :11472}
buz ['bʌz] abbr. buzzer 蜂音器,蜂鸣器 { :11511}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
afar [əˈfɑ:(r)] adv. 遥远地;在远处 { :13131}
stead [sted] n. 代替;用处 vt. 对…有利 n. (Stead)人名;(英)斯特德 { :13707}
难点词汇
firstborn [ˈfɜ:stbɔ:n] n. 长子;初生儿;长女 adj. 头生的;第一胎生的 { :18885}
yonder [ˈjɒndə(r)] adj. 那边的,远处的 adv. 在那边;在远处 pron. 那边 { :20586}
concubine [ˈkɒŋkjubaɪn] n. 妾;情妇;姘妇 { :23102}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
saith [seθ] says的古体 { :39544}
clave [kleɪv] n. (Clave)人名;(英、法)克拉夫 v. 劈开(cleave的过去式) { :46255}
begat [bɪ'get] v. <废>beget的过去式 { :46732}
Rebekah [riˈbekə] n. 丽贝卡(女子名) { :49844}
复习词汇
burnt [bɜ:nt] v. 燃烧(burn的过去式、过去分词形式) adj. 烧焦的;烧伤的 { :1422}
生僻词
aram ['eәrәm] n. 阿兰姆(人名)
Beersheba [biə'ʃi:bə] n. 贝尔谢巴(巴勒斯坦城市)
Bethuel [ ] n. (Bethuel)人名;(法)贝蒂埃尔
chesed [ ] [网络] 慈悲;慈爱;绮思
fearest [fɪr] 菲尔河(美国北卡罗来纳州东南部河流) Cape 菲尔角(菲尔河河口的岬) fear [fiə] n. 畏惧,害怕,惧怕,恐惧 (对神等的)敬畏 忧虑,焦虑,担心 害怕的原因;值得忧虑之处;可能(性),机遇 令人害怕的事物,可怕的事物 vt. 害怕,惧怕,畏惧: The plague was greatly feared in the Middle Ages. 在中世纪时,这种瘟疫十分可怕。 He fears nothing. 他什么都不怕。 为…忧虑(或担心、焦虑): They feared the worst. 他们担心会发生最坏的情况。 担忧,担心;恐怕: I fear I am late
Hazo [ ] [地名] 哈佐(科兹卢克的旧称) ( 土 )
huz [ ] [网络] 惠州(Huizhou);徽州;惠阳
Kemuel [ ] [网络] 母利;卡迈尔
lovest [ ] [网络] 洛维思;呆敏;最爱
Maachah [ ] [网络] 玛迦;押沙龙的女儿玛迦;玛迦人
Milcah [ ] [网络] 密迦;米尔加;蜜迦
Moriah [ ] [地名] [美国、特立尼达和多巴哥] 莫赖厄
Nahor [ ] [网络] 拿鹤;曷尔;纳曷尔
词组
a burn [ ] [网络] 烧伤;无业游民;焚烧
a lamb [ ] [网络] 一只羊;一只小绵羊;羔羊
a ram [ ] [网络] 一只公绵羊;洪亚兰;存储器是
afar off [ ] na. 在远方 [网络] 遥远地
dwell at [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于
his ass [ ] [网络] 屁股
i swear [ ] [网络] 我发誓;我宣誓;誓言
in the stead of [ ] adj. 代替
sea shore [si: ʃɔ:] n. 海滨;海岸;【法】满潮线与退潮线间之地 adj. 海滨的 [网络] 海边;在海岸;美国西北海岸镇
the ass [ ] [网络] 驴子;菊门;深渊
the burn [ ] [网络] 烫伤;炽天使
the heaven [ ] [网络] 天公;天堂;天堂原理正片
the Lamb [ ] [网络] 羔羊;天使与羔羊;羊羔
the ram [ ] [网络] 白羊座;公羊;牡羊
thou hast [ ] [网络] 你有
to slay [ ] [网络] 杀死;杀害
惯用语
and he said
and said
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
词汇量测试建议用 testyourvocab.com