21 创世记第21章
文本
████ 重点词汇
████ 难点词汇
████ 生僻词
████ 词组 & 惯用语
[学习本文需要基础词汇量:
[本次分析采用基础词汇量:
创21:1
And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did Sarah as he had spoken.
耶和华按着先前的话眷顾撒拉,便照他所说的给撒拉成就。
创21:2
For Sarah conceived, and bare a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.
当亚伯拉罕年老的时候,撒拉怀了孕,到 神所说的日期,就给亚伯拉罕生了一个儿子。
创21:3
And called the name of his son that was born him, whom Sarah him, .
亚伯拉罕给撒拉所生的儿子起名叫以撒。
创21:4
And his son being eight days old, as God had commanded him.
以撒生下来第八日,亚伯拉罕照着 神所吩咐的,给以撒行了割礼。
创21:5
And was an hundred years old, when his son was born him.
他儿子以撒生的时候,亚伯拉罕年一百岁。
创21:6
And Sarah said, God made me to laugh, so that all that hear will laugh with me.
撒拉说:“ 神使我喜笑,凡听见的必与我一同喜笑。”
创21:7
And she said, Who would have said , that Sarah should have given ? for I have born him a son in his old age.
又说:“谁能预先对亚伯拉罕说'撒拉要乳养婴孩呢?'因为在他年老的时候,我给他生了一个儿子。”
创21:8
And the child grew, and was : and Abraham made a great the same day that was .
孩子渐长,就断了奶。以撒断奶的日子,亚伯拉罕设摆丰盛的筵席。
创21:9
And Sarah saw the son of the , which she had born Abraham, .
当时,撒拉看见埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子戏笑,
创21:10
she said unto Abraham, Cast out this and her son: for the son of this shall not be with my son, even with .
就对亚伯拉罕说:“你把这使女和她儿子赶出去!因为这使女的儿子不可与我的儿子以撒一同承受产业。”
创21:11
And the thing was very in Abraham's sight because of his son.
亚伯拉罕因他儿子的缘故很忧愁。
创21:12
And God said unto Abraham, Let it not be in sight because of the lad, and because of ; in all that Sarah said unto , unto her voice; for in Isaac shall seed be called.
神对亚伯拉罕说:“你不必为这童子和你的使女忧愁,凡撒拉对你说的话,你都该听从,因为从以撒生的,才要称为你的后裔。
创21:13
And also of the son of the will I make a nation, because he is seed.
至于使女的儿子,我也必使他的后裔成立一国,因为他是你所生的。”
创21:14
And Abraham rose up early in the morning, and took bread, and a bottle of water, and gave it unto , putting it on her shoulder, and the child, and sent her away: and she , and wandered of .
亚伯拉罕清早起来,拿饼和一皮袋水,给了夏甲,搭在她的肩上,又把孩子交给她,打发她走。夏甲就走了,在别是巴的旷野走迷了路。
创21:15
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the .
皮袋的水用尽了,夏甲就把孩子撇在小树底下,
创21:16
And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and .
自己走开约有一箭之远,相对而坐,说:“我不忍见孩子死!”就相对而坐,放声大哭。
创21:17
And God heard the voice of the lad; and the angel of God called to out of heaven, and said unto her, What , ? fear not; for God heard the voice of the lad where he is.
神听见童子的声音。 神的使者从天上呼叫夏甲说:“夏甲!你为何这样呢?不要害怕, 神已经听见童子的声音了。
创21:18
Arise, lift up the lad, and hold him in hand; for I will make him a great nation.
起来!把童子抱在怀中(“怀”原文作“手”),我必使他的后裔成为大国。”
创21:19
And God opened her eyes, and she saw a well of water; and she went, and filled the bottle with water, and gave the lad drink.
神使夏甲的眼睛明亮,她就看见一口水井,便去将皮袋盛满了水,给童子喝。
创21:20
And God was with the lad; and he grew, and , and became an .
神保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
创21:21
And he of : and his mother took him a wife out of the land of Egypt.
他住在巴兰的旷野,他母亲从埃及地给他娶了一个妻子。
创21:22
And it came to pass at that time, that and Phichol the chief captain of his host unto Abraham, saying, God is with in all that :
当那时候,亚比米勒同他军长非各对亚伯拉罕说:“凡你所行的事都有 神的保佑。
创21:23
Now therefore swear unto me here by God that not deal with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the that I have ,
我愿你如今在这里指着 神对我起誓,不要欺负我与我的儿子,并我的子孙,我怎样厚待了你,你也要照样厚待我与你所寄居这地的民。”
创21:24
And Abraham said, I will swear.
亚伯拉罕说:“我情愿起誓。”
创21:25
And Abraham
从前亚比米勒的仆人霸占了一口水井,亚伯拉罕为这事指责亚比米勒。
创21:26
And
亚比米勒说:“谁作这事我不知道,你也没有告诉我,今日我才听见了。”
创21:27
And Abraham took sheep and
亚伯拉罕把羊和牛给了亚比米勒,二人就彼此立约。
创21:28
And Abraham set seven
亚伯拉罕把七只母羊羔另放在一处。
创21:29
And
亚比米勒问亚伯拉罕说:“你把这七只母羊羔另放在一处,是什么意思呢?”
创21:30
And he said, For these seven
他说:“你要从我手里受这七只母羊羔,作我挖这口井的证据。”
创21:31
所以他给那地方起名叫别是巴(就是“盟誓的井”),因为他们二人在那里起了誓。
创21:32
Thus they made a
他们在别是巴立了约,亚比米勒就同他军长非各起身回非利士地去了。
创21:33
And Abraham planted a
亚伯拉罕在别是巴栽上一棵垂丝柳树,又在那里求告耶和华永生 神的名。
创21:34
And Abraham
亚伯拉罕在非利士人的地寄居了多日。
知识点
重点词汇
bow [bəʊ] n. 弓;鞠躬;船首 adj. 弯曲的 vi. 鞠躬;弯腰 vt. 鞠躬;弯腰 n. (Bow)人名;(东南亚国家华语)茂;(英)鲍 {gk cet4 cet6 ky toefl :4098}
lambs [læmz] n. 羔羊肉( lamb的名词复数 ); (慈爱或怜悯地描述或称呼某人)宝贝; 像羔羊般柔顺的人 { :4170}
departed [dɪˈpɑ:tɪd] n. 死者 v. 离去;去世(depart的过去分词) adj. 过去的;死去的;以往的 { :4497}
thou [ðaʊ] pron. 你;尔,汝(古时候的叫法) n. (Thou)人名;(法、柬)图 { :4603}
heir [eə(r)] n. [法] 继承人;后嗣;嗣子 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :4607}
covenant [ˈkʌvənənt] n. 契约,盟约;圣约;盖印合同 vt. 立约承诺 vi. 订立盟约、契约 {gre :4657}
wept [wept] v. 哭泣(weep的过去式) { :5087}
flock [flɒk] n. 群;棉束(等于floc) vi. 聚集;成群而行 vt. 用棉束填满 n. (Flock)人名;(德、瑞典)弗洛克 {cet4 cet6 ky toefl ielts gre :5337}
Egyptian [i'dʒipʃәn] n. 埃及人;古代埃及语 adj. 埃及的;埃及人的 {gk cet6 ielts :5515}
feast [fi:st] n. 筵席,宴会;节日 vt. 享受;款待,宴请 vi. 享受;参加宴会 {gk cet4 cet6 ky ielts :5626}
shrubs [ʃrʌbz] n. [林] 灌木;权木;矮树丛(shrub的复数) { :6140}
grove [grəʊv] n. 小树林;果园 {cet6 gre :6481}
violently [ˈvaɪələntli] adv. 猛烈地,激烈地;极端地 {cet6 :6485}
kindness [ˈkaɪndnəs] n. 仁慈;好意;友好的行为 n. (Kindness)人名;(英)坎德尼斯 {gk cet4 cet6 ky :7000}
thy [ðaɪ] pron. 你的 n. (Thy)人名;(柬)提 { :7120}
dwelt [dwelt] v. 居住;老是想着(dwell的过去分词) { :7180}
mocking [ˈmɒkɪŋ] adj. 嘲弄的 v. 嘲笑(mock的现在分词) { :7541}
isaac ['aizәk] n. 以撒(希伯来族长, 犹太人的始祖亚伯拉罕和萨拉的儿子);艾萨克(男人名) { :8205}
abraham ['eɪbrəˌhæm] n. 亚伯拉罕(男子名) { :9098}
unto [ˈʌntə] prep. 到,直到;向(等于to) n. (Unto)人名;(芬)温托 { :9647}
wilt [wɪlt] n. 枯萎;憔悴;衰弱 vi. 枯萎;畏缩;衰弱 vt. 使枯萎;使畏缩;使衰弱 n. (Wilt)人名;(英、德、捷)威尔特 {gre :10000}
archer [ˈɑ:tʃə(r)] n. 弓箭手 {gre :10346}
thee [ði:] pron. 你(古英语thou的宾格) n. (Thee)人名;(德)特厄 { :10567}
oxen [ˈɒksn] n. 牛(ox的复数) {toefl :11804}
wherein [weərˈɪn] adv. 在其中;在何处 { :12003}
weaned [wi:nd] vt. 使断奶;使断念;使放弃 n. (苏格兰)幼儿 n. (Wean)人名;(英)威恩 { :12010}
hath [hæθ] vt. 有(have的第三人称单数现在式) { :12155}
grievous [ˈgri:vəs] adj. 痛苦的;剧烈的 {gre :12230}
falsely [fɔ:lslɪ] adv. 错误地;虚伪地;不实地 { :12383}
ewe [ju:] n. [畜牧] 母羊 {gre :12581}
everlasting [ˌevəˈlɑ:stɪŋ] adj. 永恒的;接连不断的 {cet6 toefl ielts gre :14550}
难点词汇
sojourned ['sɒdʒɜːn] n. 逗留;旅居 vi. 逗留;旅居 { :16174}
shalt [ʃælt] v. 应该;将要;必须(shall的第二人称单数现在式) n. (Shalt)人名;(英)沙尔特 { :19967}
philistines [ˈfɪlɪˌsti:nz] n. 市侩,庸人( philistine的名词复数 ); 庸夫俗子 { :20080}
reproved [rɪˈpru:vd] v. <正>责骂,指摘,非难( reprove的过去式和过去分词 ) { :21465}
hast [hæst] n. (Hast)人名;(瑞典)哈斯特;(德、芬)哈斯特 have的第二人称单数现在式 { :24338}
circumcised [ˈsə:kəmsaizd] vt. 割包皮;割除阴蒂;除去邪念 { :25918}
wot [wɔt] v. 知道(wit的第1、3人称单数现在式) { :26107}
hearken [ˈhɑ:kən] vt. 留心;听明白 vi. 倾听;听给予注意 {gre :27162}
thine [ðaɪn] pron. 你的;你的东西,你的家属(或有关的人) { :27768}
wherefore [ˈweəfɔ:(r)] n. 原因;理由 conj. 因此 adv. 为什么(疑问副词);为此(关系副词) { :30854}
spake [speɪk] v. 说(speak的过去式) { :38165}
Hagar ['hei^ɑ:] n. [基督教]夏甲 { :48180}
didst [dɪdst] v. <古>(与thou一起使用),do的第二人称单数过去式 { :49187}
复习词汇
Sarah ['sєәrә] n. 莎拉(女子名);萨拉(《圣经》中的人物) { :2457}
生僻词
abimelech [ə'bimə,lek] n. 亚比米勒(圣经中士师基甸之子)
aileth [ ] [网络] 艾滋病
Beersheba [biə'ʃi:bə] n. 贝尔谢巴(巴勒斯坦城市)
bondwoman ['bɒndwʊmən] n. 女奴隶
doest ['du:ɪst] v. <古>do的第二人称单数现在式
paran [ ] abbr. perimeter array antenna 环形阵列天线
sware [swεә] v. 发誓(swear的过去式)
词组
bare to [ ] 赤裸的部分;裸到…(部分)
child suck [ ] 《英汉医学词典》child suck 假乳头
do unto [ ] na. 包;捆;结扎;修饰
dwell in [ ] v. 居住在;留居在 [网络] 停留于;内居;习惯用语
ewe lamb [ ] 唯一的宝贝[孩子];最宠爱的人;最珍爱的东西(来自《圣经》)
in the wilderness [in ðə ˈwɪldənɪs] [网络] 荒原;在旷野;离开政界的
the Everlasting [ ] na. 上帝 [网络] 永在之神;长存者
the wilderness [ ] [网络] 荒野;旷野历程;荒野协会
thou hast [ ] [网络] 你有
thou shalt [ ] [网络] 你却要;你应当;巨龙的名字
单词释义末尾数字为词频顺序
zk/中考 gk/中考 ky/考研 cet4/四级 cet6/六级 ielts/雅思 toefl/托福 gre/GRE
* 词汇量测试建议用 testyourvocab.com